Prevod od "izgubio svest" do Italijanski

Prevodi:

perso conoscenza

Kako koristiti "izgubio svest" u rečenicama:

Sedeo sam mirno tamo, skoro zaspao, kad odjednom tras otpozadi, udario sam gvlavom i izgubio svest.
Ero lì tranquillo. Mi è arrivata una botta di dietro, ho sbattuto la testa e sono svenuto.
"Agent Voks Molder je izgubio svest otprilike u pola pet jutros, 12. marta.
L'agente Fox Mulder ha perso i sensi alle 4.30 circa della mattina del 12 marzo.
Pao sam na stenu i izgubio svest.
Mi ha spinto su di una roccia ed ho perso conoscenza
Moj asistent Doyle kaže da sam izgubio svest i udario glavu.
Il mio assistente Doyle dice che sono svenuto e ho battuto la testa.
Klinac je rešavao kontrolni iz matematike kada je odjednom izgubio svest i pao.
Il ragazzo stava facendo dei calcoli quando ha manifestato nausea e stato confusionale.
Sigurno je izgubio svest od gubitka krvi.
Lui deve stare male, con tutto il sangue che ha perso.
Možda je izgubio svest i izgubio kontrolu nad vozilom.
Magari ha avuto un malore, ha perso il controllo del veicolo.
Rekao je još jednom skinite to i tada je izgubio svest.
Ha detto ancora una volta "toglietela", e poi e' svenuto.
Ne znam koliko je vremena prošlo od trenutka koad sam izgubio svest pa do onog kad sam otvorio oèi.
Non so quanto tempo fosse passato, da quando persi conoscenza a quando aprii gli occhi.
Dvoje mrtvih, troje ranjenih, a ja jedni koji nije izgubio svest.
Due morti, tre feriti, e io fui l'unico a restare cosciente.
Hteo sam da se malo sredim zbog tebe ali sam izgubio svest na putu do kupatila.
Mi stavo andando... a dare una rinfrescata per te, ma... sono svenuto per un pochino mentre andavo verso il bagno...
Ponavljam, nijedna od tih rana nije mogla da prouzrokuje trenutnu smrt, i, kako nema indikacija da... da je trenutno izgubio svest od bilo koje, rekao bih:
Ripeto, nessuna di queste ferite avrebbe causato morte istantanea. E non ci sono prove che... abbia perso conoscenza dopo qualcuna di queste. Quindi, si'.
Niko ne zna da li je izgubio svest, moguæe da je sinkopa.
Nessuno sa se abbia perso conoscenza, quindi forse era una sincope.
BRAT DET. BELA JE IZGUBIO SVEST, ALI PRE NEGO JE, POTRUDIO SE DA NE POSTANE SAMO REKVIZIT U TOJ CELOJ MASKARADI.
Il fratello del detective Bell ha perso coscienza, ma prima, ha fatto un audace tentativo per assicurarsi di non finire come un oggetto di scena in questa farsa.
Još 10 sekundi dok nije izgubio svest.
Mancano solo dieci secondi prima che perda conoscenza.
Nisam izgubio svest tri godine, nisam izgubio auto dve godine, nisam bio uhapšen od te noæi, a ni ne seæam se kad me je poslednji put neko prebio.
E, per quello che vale, Non ho un black out da tre anni. Non perdo la macchina da due anni...
Ali dr Hartman, zašto je izgubio svest?
Ma dottor Hartman, perche' ha perso conoscenza?
Neustrašivi, pre nego što je izgubio svest, nam je rekao da je došla da mu kaže da beži.
El Empecinado, prima di perdere i sensi, ha detto che era andata a dirgli di fuggire.
Pokušao sam da izronim, ali mora da sam izgubio svest.
Mi sono avviato verso la superficie ma devo essere svenuto.
Ne znamo da li je izgubio svest zbog srèanog ili moždanog udara.
Non sappiamo se ha perso conoscenza per un problema cardiaco oppure per un lieve ictus.
Na ronilačkom brodu u severnom moru, ronilac je od saturacije izgubio svest nakon korišćenja njegove regulacione maske.
Su una nave da immersione nel Mare del Nord, un subacqueo di saturazione ha perso conoscenza dopo aver usato il suo respiratore.
Dok smo te vratili nazad u èamac, nagutao si se toliko vode, da si izgubio svest.
Per quando ti abbiamo ripreso nel gommone, avevi bevuto così tanta acqua che sei svenuto.
Onog trenutka kada sam izgubio svest...
Quando sono svenuto... Ho sognato mia figlia.
Zaista sam izgubio svest o tome gde sam, i shvatio sam da mi se sad može desiti bilo šta.
Persi davvero la percezione di dove mi trovavo, e mi resi conto che sarabbe potuto accadermi di tutto.
2.3736679553986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?